لا توجد نتائج مطابقة لـ قيود القدرة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي قيود القدرة

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La question des contraintes de capacité a été soulevée par un certain nombre de participants.
    وأثار عدد من المشاركين مسألة قيود القدرة الاقتصادية.
  • On a fait observer que les gouvernements des pays en développement ne sont pas les seuls à avoir des problèmes de capacités.
    غير أنه اعتُبر أن قيود القدرة لا تقتصر فقط على الحكومات وحدها في البلدان النامية.
  • c) Pratiqué dans le cadre le moins restrictif possible et en tenant pleinement compte de l'intérêt supérieur de la personne concernée;
    (ج) أن يجرى في جو مخفف من القيود قدر الإمكان وأن تراعى مصالح الشخص المعني مراعاة تامة؛
  • En outre, une attention spéciale sera accordée au cours des négociations aux aspects du commerce et du développement qui sont un sujet de préoccupation pour les pays en développement, y compris aux problèmes de capacité.
    ويضاف إلى ذلك أن اعتبارا خاصا سيعطى في المفاوضات لشواغل البلدان النامية المتصلة بالتجارة والتنمية، بما في ذلك قيود القدرات.
  • c) Pratiqué dans le cadre le moins restrictif possible et en tenant pleinement compte de l'intérêt supérieur de la personne concernée;
    ”(ج) أن يجرى في جو مخفف من القيود قدر الإمكان وأن تراعى مصالح الشخص المعني مراعاة تامة؛
  • • Remédier au manque de moyens en matière de planification, d'établissement du budget et de gestion financière;
    • مواجهة قيود على مستوى القدرات في التخطيط والميزنة والإدارة المالية؛
  • Difficultés concernant les capacités internes du PNUD
    جيم - القيود المفروضة على القدرات الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
  • Le système actuel de financement des interventions humanitaires impose certaines restrictions à l'aptitude des organisations humanitaires à mobiliser rapidement des fonds.
    يضع النظام الحالي لتمويل الأنشطة الإنسانية بعض القيود على قدرة المنظمات الإنسانية على الاستجابة السريعة.
  • Les calculs de la Commission ne tiennent pas compte des contraintes liées à la capacité d'absorption.
    ولا تراعي عملية تقدير تكاليف توصيات اللجنة القيود المرتبطة بالقدرة الاستيعابية.
  • En revanche, les contraintes de capacité des pays en développement empêchent le bon déroulement des évaluations.
    ومن ناحية أخرى، فإن القيود على القدرة المفروضة داخل البلدان النامية تعطِّل الأداء الصحيح لهذه التقييمات.